カタカナの話。
もう、カタカナ覚えた頃から今までずっと思ってたことなんですけどシとツ、ンとソややこしすぎません!?!?!?
いや、一回覚えたら大丈夫ですよ、でもややこしすぎません!?!?!?
4角以内くらいで表せれる形なんか無限にありますよね
なのになんで、そんなややこしいの!?
意味がわからない
あとカタカナの「ヘ」もきしょいですよね
へ
ヘ
はい、どっちがカタカナの「ヘ」かわかります??
わからないですよね
「へ」はなにがしたいねん!!!!!
惑わすなよ
俺たちを惑わすなよ
モは優しいですよ配慮があります
生まれて「あれ?おれ平仮名の も さんに似てるな。どしよ。迷惑かけないよう頑張って形変えないと(>_<)」て心意気が感じます
モは優しい。
他方、へ
なんの努力も感じられない
普通に書いた場合はこっちが違いを作るじゃないですか、でも変換されるとあいつサボるんですよ
ヘ
ヘ
ほら!!!サボってる!!!なに!?
シとツ、ンとソもどっちが先かわからないですけど、変化の仕方パクってますよね!?
「あ!あの人ら似てるからゆーて、あーゆー変化の仕方したんか!じゃあ俺らも!」
じゃ、ないねん!!!
変化の違いの仕方をサボなよ
シとツ、ンとソ!!
惑わすな、惑わすな!
あと、ヨもなんか嫌ですけどね
英語に憧れ凄くないですか?
僕ね、一回テストで「ヨセフ」て人物が正解の問題あって、頭の中では「ヨセフ」がわかるんですけど、何故かヨとEの違いがわからなくなったんですよ、書くときに。
ほんで、何回も書き直してどっちかわからんくて提出したんですけど、その結果返ってきたらおもくそ答案用紙に「Eセフ」て書いてましたですね、
そっち書いたんか〜〜おれ〜〜
先生どんな気持ちやったんでしょうね
Eセフって、なに?だれ?
はい、どうもありがとうございましました